Мне по наследству принадлежит половина
домовладения. Вторая половина принадлежит моему брату. Моя половина была
захвачена братом, и я вынуждена через суд добиваться выдела доли в натуре. Во
время рассмотрения дела я узнала, что Липецкий РОВД по инициативе моего брата
без моего ведома зарегистрировал в нашем домовладении посторонних лиц. Я
обратилась с иском о признании вышеописанных действий сотрудников милиции
незаконными и об отмене регистрации вселившихся лиц.
С 24 июля 2014 года Харьковский
районный суд всячески волокитил рассмотрение дела. Главное действующее лицо –
милиция игнорирует явку в судебные заседания. Суд при этом демонстрирует, как
бы беспомощность и подчеркивает безвыходность сложившейся ситуации.
Навязывается рассмотрение дела в условиях отсутствия ответчика – милиции.
05 марта 2015 года мой брат потребовал
от суда обязать меня перевести все поданные мной материалы с русского на
украинский язык. Несмотря на то, что мы родились в России и заканчивали русскую
школу, где не преподавали украинский язык, и суду это известно, председательствующий
судья Караченцев И.В. постановил определение, которым обязал меня представить
перевод всех моих материалов на украинский язык. Я пыталась получить это
определение в письменном виде и обратилась даже к председателю суда Бобко Т.В.,
а так же начальнику управления СБУ в Харьковской области и к начальнику
территориального управления государственной судебной администрации Украины в
Харьковской области. Определение в письменном виде мне так и не выдали.
В следующем судебном заседании я
отказалась выполнять такие несправедливые условия и председательствующий судья
Караченцев И.В. оставил мой иск без рассмотрения.
Апелляционный суд Харьковской области
отменил несправедливое и незаконное определение. При этом в определении
Апелляционного суда Харьковской области от 14.05.2015 г. указано:
„...відповідно до
ч.3 ст.14 ЗУ „Про засади державної мовної політики” у межах теріторії, на якій
поширена регіональна мова... допускається подача до суду письмових
процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою, з
прекладом, у разі необхідності, на державну мову без додаткових витрат для
сторін процесу”.
Дело возвращенно
для продолжения рассмотрения в производство судьи Караченцева И.В.
Тем временем Октябрьский районный суд г.
Харькова определением от 19.06.2015г. обязал Межрайонную прокуратуру открыть
уголовное производство в отношении незаконной регистрации.
Соловьёва Л.В.
А на росії дозволено подавати матеріали українською?
ВідповістиВидалити